АВАТАР Новой Эпохи - Религиозно-идеологическая война или борьба за власть над умами
Воскресенье, 11.12.2016, 00:15:48

АВАТАР Новой Эпохи





    _________
    Меню сайта
    Календарь
    «  Декабрь 2016  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
       1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0



    Религиозно-идеологическая война или борьба за власть над умами

    Суд над «Бхагавад-гитой»

    Судебный процесс о признании базового священного текста кришнаитов «Бхагавад-гита как она есть» экстремистским материалом.[1] Процесс был инициирован прокуратурой города Томска, обратившейся в июне 2011 года в Ленинский районный суд Томска с иском о признании книги экстремистской[2] и внесение её в Федеральный список экстремистских материалов наряду с «Майн Кампф» и другой запрещённой литературой.[3] Сторону защиты в суде представляет религиозная организация «Томское общество сознания Кришны», являющаяся подразделением Международного общества сознания Кришны (ИСККОН) в Томске. «Бхагавад-гита» нигде и никогда ранее не запрещалась.[4][5] Томская инициатива является первой в своём роде.[4]
    Прокуратура начала процесс на основании экспертного заключения, в котором утверждалось, что в вероучении, изложенном в «Бхагавад-гите как она есть», содержатся «признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии».[2] Экспертное заключение было подготовлено в октябре 2010 года тремя сотрудниками Томского государственного университета (ТГУ) по поручению ФСБ.[6] В ходе трёх судебных слушаний, состоявшихся в августе 2011 года, подготовившие экспертное заключение учёные «признали его несостоятельность и ненаучность» и отказались от сделанных в экспертизе выводов.[4][7][8] В результате, 30 августа 2011 года суд приостановил производство по делу, признав представленные доказательства «недостаточными для правильного разрешения дела». По ходатайству прокуратуры суд постановил до 1 декабря 2011 года провести новую экспертизу. Отклонив ходатайство стороны защиты о привлечении московских учёных-востоковедов, суд поручил проведение экспертизы сотрудникам Кемеровского государственного университета, ранее уже отличившимся «на поприще борьбы с сектами».[6][9] К 1 декабря 2011 года суд экспертное заключение так и не получил, из-за чего продолжение слушаний пришлось отложить на неопределённое время.[10]
    В октябре 2011 года за кришнаитов вступилась уполномоченный по правам человека в Томской области Нелли Кречетова, назвавшая судебное разбирательство «абсурдом».[11] Кречетова отметила, что «эту книгу считают священной почти миллиард человек по всему миру, а в России книга свободно распространяется 20 лет».[12] Кречетова также указала на тот факт, что «каких-либо установленных случаев проявления экстремизма в связи с распространением книги не было» и что «возможный запрет книги нарушит конституционные права граждан на свободу совести и вероисповедания, поскольку „Общество сознания Кришны" является официально зарегистрированной организацией».[12] Суд над «Бхагавад-гитой» также привлёк внимание Уполномоченного по правам человека в РФ Владимира Лукина, который поручил своему представителю участвовать в судебном процессе на стороне кришнаитов.[13]
    По мнению лидера томской общины кришнаитов Энвера Измайлова, вслед за признанием книги экстремистской может последовать закрытие «Общества сознания Кришны» по всей России.[12] Опасения Измайлова разделяет известный религиовед и публицист Борис Фаликов.[6] По мнению Фаликова, в этой истории томская прокуратура и ФСБ «бдят интересы Русской православной церкви», считающей Международное общество сознания Кришны тоталитарной сектой. Фаликов отмечает, что простейший для РПЦ способ запретить деятельность кришнаитов в России — доказать, что они опираются в своей пропаганде на экстремистскую литературу.[6]
    28 ноября 2011 судебный процесс над «Бхагавад-гитой» обсуждался на организованном «Московским комсомольцем» круглом столе с участием учёных и юристов, членов Общественной палаты РФ.[9] Участники круглого стола назвали суд над «Бхагавад-гитой» примером «нарушения конституционных принципов обеспечения свободы совести» в связи с ведущейся в России «борьбой силовых структур с проявлениями в обществе экстремистских настроений».[9]
    Объект судебного разбирательства

    «Бхагавад-гита» («Божественная песнь») является частью древнеиндийского эпоса «Махабхарата» и одной из самых почитаемых священных книг индуизма.[6] «Бхагавад-гита» была переведена на множество языков, включая русский, и является «своего рода визитной карточкой» индуизма и «индийской культуры в целом».[6] «Бхагавад-гитой» восхищались Гёте, Толстой и многие другие мыслители.[14] Основной идеей произведения является мысль о том, что душа вечна и обладает неразрушимой природой, а тело даётся человеку на время.[1] Различные переводчики и комментаторы трактуют «Бхагавад-гиту» по-разному.[1] Трактовки обычно зависят от того, к какому религиозному течению принадлежит автор.[1]
    Oбъектом преследования стала одна из редакций книги, «Бхагавад-гита как она есть».[1] Это один из переводов «Бхагавад-гиты» с санскрита с комментариями в духе традиции гаудия-вайшнавизма и бхакти-йоги.[6] Перевод с санскрита на английский был сделан в 1960-е годы вайшнавским гуру Бхактиведантой Свами Прабхупадой.[14] Именно Прабхупада в 1960-е годы перенёс на Запад одну из школ вайшнавизма, гаудия-вайшнавизм, основав в 1966 году в Нью-Йорке гаудия-вайшнавскую религиозную организацию «Международное общество сознания Кришны».[6]
    Первое издание «Бхагавад-гиты как она есть» на английском языке было опубликовано в 1968 году издательством Macmillan Publishers. В 1972 году вышло полное издание книги с подлинными санскритскими текстами. В настоящее время, публикацию «Бхагавад-гиты как она есть» на более чем 60 языках осуществляет международное издательство «Бхактиведанта Бук Траст».[9]
    В июне 1971 года Бхактиведанта Свами Прабхупада побывал в СССР, где ему удалось встретиться с двумя советскими гражданами: востоковедом Григорием Котовским и московским студентом Анатолием Пиняевым. Последнему Прабхупада подарил свою «Бхагавад-гиту как она есть» на английском.[15] С того момента началось «нелегальное хождение» этой книги по СССР.[15] В 1984 году в Индии вышло первое издание «Бхагавад-гиты как она есть» на русском языке.[16] Под страхом ареста, кришнаиты «копировали её на ксероксе, печатали на машинке, переписывали от руки, даже зазубривали наизусть».[15] С 1971 года по начало 2000-х годов в странах бывшего СССР было продано около миллиона экземпляров книги.[15]
    Кришнаиты преподнесли «Бхагавад-гиту как она есть» в дар многим мировым лидерам и известным людям, в том числе Премьер-министру Великобритании Дэвиду Кэмерону, который, по собственному утверждению, хранит книгу в своей официальной резиденции.[3]

    Предыстория
    Проверка Генеральной прокуратуры РФ (2004)

    «Бхагавад-гита как она есть» впервые подверглась экспертному исследованию в 2004 году, когда председатель правления межрегиональной общественной организации «Общественный комитет по правам человека» Т. Квитковская обратилась в Генеральную прокуратуру РФ с просьбой запретить распространение Международным обществом сознания Кришны книг «Бхагавад-гита как она есть» и «Шримад-Бхагаватам».[7] Проверку книг на экстремизм провела Савёловская межрайонная прокуратура Москвы.[7] Содержание книг изучалось в НИИ проблем укрепления законности и правопорядка при Генеральной прокуратуре РФ.[7] Специалисты НИИ установили, что в книгах «отсутствует информация, побуждающая к каким бы то ни было насильственным действиям».[7] В частности, на эти факты указал в своём ответе от 16 февраля 2005 года на запрос депутата Государственной думы Андрея Савельева заместитель генерального прокурора РФ Н. Савченко.[7]
    Экспертное заключение преподавателей ТГУ (25 октября 2010)

    25 октября 2010 года сотрудники Томского государственного университета (ТГУ) Сергей Аванесов (декан философского факультета ТГУ), Валерий Свистунов и Валерий Наумов подписали экспертное заключение, составленное ими в частном порядке.[17] Как выяснилось позднее, составление заключения было поручено Аванесову сотрудником ФСБ. В заключении учёные сделали вывод о том, что в книге содержатся «признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии». В частности, в заключении утверждалось, что комментарий Бхактиведанты Свами Прабхупады «насыщен унизительными определениями всех, кто не является последователями его учения о Кришне, либо вообще не знающих и не верящих в „верховного бога" Кришну».[2] В заключении утверждалось, что оскорбления выражены такими словами, как «глупец», «невежда», «недалёкий», «демон», «свинья», и что Бхактиведанта Свами Прабхупада унижает неверующих, используя такие слова, как «лишены», «обречены», «не способны оценить» в соответствующих контекстах. Утверждение автора о том, что о женщинах следует заботиться, как о детях, эксперты сочли «унижением по половому признаку».[16]
    Подача иска прокуратурой (30 июня 2011 года)

    30 июня 2011 года прокурор Томска Виктор Федотов воспользовался экспертным заключением, обратившись в Ленинский районный суд Томска с иском о признании «Бхагавад-гиты как она есть» экстремистским материалом.[7] В заявлении прокурор указал, что его действия производятся в интересах «Российской Федерации и неопределённого круга лиц», а «заинтересованным лицом» назвал Управление министерства юстиции по Томской области.[18] Несмотря на то, что преподаватели ТГУ провели экспертизу в частном порядке, в документе прокуратуры утверждалось, что по заказу городской прокуратуры ТГУ провёл «комплексную комиссионную экспертизу» книги на предмет наличия в ней экстремистского содержания.[7]
    7 августа 2011 года первым об открытии уголовного дела на «Бхагавад-гиту как она есть» публику поставил в известность глава миссионерского отдела Томской и Асиновской епархии РПЦ Максим Степаненко, написавший в своём антисектантском сайте «К истине»: «Итак, справедливость восторжествовала, государство, наконец-то, обратило внимание на расистские и человеконенавистнические комментарии к древней индийской книге „Бхагават-Гита" основателя секты „Общество сознания Кришны" индуса Абхай Чаран Де».[18] Степаненко получил известность своими преследованиями кришнаитов в Томской области с начала 2009 года.[18] В 2009—2011 годы он устроил против кришнаитов «антисектантскую кампанию», в результате которой в апреле 2011 в деревне Кандинка под Томском властями был снесён посёлок кришнаитов.[19][20]
    Первое заседание суда (12 августа 2011 года)

    Первое судебное заседание по заявлению прокуратуры состоялось 12 августа 2011 года в Ленинском районном суде Томска.[16] Дело рассматривалось под председательством судьи Галины Бутенко, заместителя председателя этого суда по гражданским делам.[18] На стороне защиты в суде выступили члены Международного общества сознания Кришны, которые более 20 лет занимаются распространением «Бхагавад-гиты как она есть», а также представители издательства «Бхактиведанта Бук Траст», осуществляющего публикацию книги в России и других странах. В заявлении прокуратуры было отмечено, что Международное общество сознания Кришны — это официально зарегистрированная религиозная организация, имеющая право осуществлять в России «публичное проповедование вайшнавского учения, изложенное в книгах Бхактиведанты Свами Прабхупады, в том числе — „Бхагават-гита как она есть"».[21]
    В начале судебных слушаний представитель прокурора заявил, что судебный процесс был инициирован по итогам проверки Управления ФСБ по Томской области.[16] По просьбе прокуратуры была проведена экспертиза религиозного текста преподавателями ТГУ Сергеем Аванесовым (деканом философского факультета ТГУ), Валерием Свистуновым и Валерием Наумовым.[16] Ими был сделан «вывод о содержании в книге признаков разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии».[16] Сторона обвинения, однако, признала, что ей не известны факты совершения каких-либо преступлений, связанные с «Бхагавад-гитой как она есть» и что заявление в суд было подано с целью «предотвратить возможные преступления экстремистского характера».[16]
    Сторона защиты обратила внимание суда на то, что утверждение в материалах прокуратуры о «комплексной комиссионной экспертизе ТГУ» было ложным.[16] Судье была представлена справка из ТГУ о том, что университет не уполномочивал своих сотрудников Аванесова, Свистунова и Наумова на проведение экспертизы.[16]
    На заседании суда выступили доктор филологических наук Н. В. Серебренников и доктор философских наук Н. Н. Карпицкий, приглашённые в суд в качестве консультантов.[16] Оба учёных выразили своё несогласие с экспертным заключением преподавателей ТГУ, нашедших в книге признаки разжигания ненависти и унижения достоинства.[16] После этого прокуратура попросила привлечь к участию в судебном заседании авторов экспертного заключения. Суд удовлетворил запрос, назначив очередное заседание по делу на 18 августа 2011 года.[16]
    В день судебных слушаний у здания суда томские правозащитники провели серию одиночных пикетов.[16] На плакатах пикетчиков были размещены цитаты из научно-фантастического романа-антиутопии «451 градус по Фаренгейту» (посвящённого тоталитарному обществу, где сжигают книги) и статьи 28 Конституции РФ, гарантирующей свободу совести и вероисповедания, включая право распространять религиозные убеждения.[16]
    Второе заседание суда (18 августа 2011 года)

    На второе заседание, прошедшее 18 августа 2011 года, были приглашены авторы экспертного заключения.[17] Доктор философских наук, декан философского факультета ТГУ Сергей Аванесов признался, что за проведением экспертного заключения к нему в 2010 году обратился сотрудник ФСБ.[17] Аванесов разъяснил, что не проводил самого исследования и что его участие ограничилось выполнением организаторских функций и редактированием конечного заключения.[17] Сам анализ провели Валерий Свистунов и Валерий Наумов. Свистунов, соответственно, провёл философский анализ, а Наумов — лингвистический. Философский анализ Аванесов перепоручил Свистунову, поскольку не считал себя квалифицированным для проведения экспертизы «ввиду отсутствия исследований в области индологии».[17] Представитель защиты Александр Шахов обратил внимание суда на то, что в экспертный совет входили лица, не обладавшие необходимой квалификацией[17] и ходатайствовал о включении в материалы дела экспертизы известного российского религиоведа Екатерины Элбакян. Ходатайство было отклонено.[18]
    На вопрос судьи о наличии в тексте возбуждения розни, Аванесов ответил, что напрямую он её не видит. А на вопрос о наличии указаний на исключительность кришнаитов по отношению к последователям других религий, Аванесов отметил, что такая исключительность существует в текстах любой религиозной традиции. В то же самое время Аванесов признал, что в некоторых местах «Бхагавад-гиты как она есть» этот момент подчёркивается очень жёстко, с использованием таких слов, как «свиньи», «ослы» и др. Судья возразила на это, что в любой традиции можно встретить такие выражения, как например, из Библии: «не мечите бисер перед свиньями». Аванесов отметил, что он, будучи человеком терпимым, не оскорбился бы такими словами, а вот кто-то другой мог бы и оскорбиться. Следовательно, подытожил Аванесов, в такой ситуации необходимо обращаться за разъяснениями непосредственно к носителям традиции. В целом на вопросы о наличии оскорбительных слов и выражений Аванесов отметил, что «однозначного ответа на эти вопросы нет».[17]
    После выступления Аванесова, представители защиты указали суду на ряд приводимых в экспертном заключении цитат, которые были либо вырваны из контекста, либо вообще отсутствовали как в комментариях, так и в оригинальных текстах «Бхагавад-гиты».[17] Представители защиты также показали суду, что в ходе экспертизы анализировалось не только третье издание «Бхагавад-гиты как она есть» (на основании экспертизы делался вывод о необходимости признать экстремистским материалом именно третье издание «Бхагавад-гиты как она есть»), но и второе издание, отличающееся переводом, а также иные книги Бхактиведанты Свами Прабхупады — «Шримад-Бхагаватам» и «Наука самосознания».[17]
    После Аванесова в зал суда был приглашён кандидат философских наук, доцент кафедры истории философии и логики философского факультета ТГУ Валерий Свистунов.[17] Свистунов показал, что предложение провести «философское исследование» кришнаитского текста поступило к нему от Аванесова. На тот момент, ни о какой экспертизе речь даже не шла.[17] Свистунов признался, что с книгой «Бхагавад-гита как она есть» он знаком с 1980-х годов. Несмотря на это, книгу он никогда не читал, только листал, а прочитал её только сейчас.[17]
    Свистунов отметил, что при постановке перед ним задачи проведения философского исследования, он не был ограничен в выборе необходимой литературы для анализа. Саму задачу учёный воспринял творчески. По словам Свистунова, сам текст «Бхагавад-гиты как она есть» побудил его к тому, чтобы вступить в полемику, найти дополнительную информацию. Эту дополнительную информацию Свистунов почерпнул с так называемых «антисектантских сайтов», содержащих критику учения кришнаитов и их литературы. На вопрос о том, исследовал ли он противоположный взгляд на кришнаитов и их учение, Свистунов дал отрицательный ответ, снова подчеркнув, что эта полемика была его «субъективным мнением».[17]
    На вопрос о наличии оскорбительных и уничижительных высказываний в тексте, Свистунов ответил, что таковых не обнаружил.[17] Как и Аванесов, Свистунов сказал, что в тексте имеются указания на исключительность этого религиозного пути, но аналогичные утверждения о собственной исключительности существуют в любой религиозной традиции.[17] На вопрос о взглядах кришнаитов на христианство, Свистунов отметил, что они ни в коем случае не враждебные, а скорее нейтральные.[17]
    После выступления Свистунова в дело были включены распечатки материалов православных антисектантских сайтов, использованные авторами экспертизы. Далее судья и представители защиты указали на ряд несоответствий приводимых в экспертизе цитат рассматриваемому третьему изданию «Бхагавад-гиты как она есть». Представитель защиты Александр Шахов сделал устное заявление суду о необходимости признания экспертизы незаконной и привлечении трёх учёных, выполнявших экспертное заключение, к ответственности в связи с допущенными ими нарушениями порядка проведения экспертиз.[17] Поскольку третий эксперт, Валерий Наумов, на заседание суда не явился, судья Галина Бутенко назначила продолжение рассмотрения дела на 29 августа 2011 года.[17]
    Второе заседание суда, также как и первое, сопровождалось одиночными пикетами правозащитников. После окончания заседания на государственном томском телеканале «ГТРК Томск» был показан сюжет под вводившим в заблуждение названием «Книга „Бхагават-Гита. Как она есть" осуждена за экстремизм».[17] Впоследствии название размещённого на сайте телеканала сюжета было изменено на «В суде рассматривается дело о книге „Бхагават-Гита. Как она есть"».[22]
    Третье заседание суда (29-30 августа 2011 года)

    Третье заседание прошло 29 и 30 августа 2011 года. По просьбе защиты к делу был приобщены нескольких страниц из книги Бхактиведанты Свами Прабхупады «Путешествие вглубь себя», где изложено положительное отношение автора к иным религиям.[18] Защита также ходатайствовала о приобщении к делу экспертизы литературы Международного общества сознания Кришны, выполненной в 2004 году известным российским религиоведом Борисом Фаликовым. Ходатайство было отклонено.[18]
    В этот раз перед судом выступил третий эксперт из ТГУ, Валерий Наумов. Также как и Свистунов до него, Наумов заявил, что проводил просто исследование, а не судебную экспертизу.[18] Наумов признался, что не знал о том, кто были заказчиками работы, и что «книгу и лист с вопросами (не на бланке, без подписей или печатей) передал ему лаборант кафедры».[18] Наумов утверждал, что при проведении экспертизы применял «компонентный анализ, при котором контекст не учитывается, а текст раскладывается на минимальные семантические единицы — то есть смысл слов объясняется просто по словарям».[18] Защита указала суду на тот факт, что данный метод не является общепризнанным. Наумов с этим согласился, но предположил, что данный метод был приемлемым.[18] Наблюдатели назвали экспертизу Наумова двусмысленной, составленной так, как будто учёный специально уходил от ответов на поставленные вопросы.[18] Судья, в свою очередь, указала Наумову на ряд мест в его экспертном заключении, где приводимые цитаты отсутствовали на указанных им же страницах в книге.[18]
    Заседание продолжилось 30 августа 2011 года. Так как признать книгу экстремистской не удалось, прокуратура ходатайствовала о проведении новой «психолого-религиоведческо-лингвистической экспертизы» в Кемеровском государственном университете.[23] Суд удовлетворил данное ходатайство.[23] Проведение экспертизы суд поручил трём сотрудникам Кемеровского государственного университета — религиоведу Алексею Горбатову, лингвисту Михаилу Осадчему и психологу Сергею Дранишникову.[23] Вопросы к ним суд оставил прежними.[24]
    Защита отметила, что Горбатов некомпетентен в вопросах индуизма и что его основной специализацией являлась история Русской православной церкви.[23] Защита также обратила внимание суда на очевидную конфессиональную ангажированность Горбатова, ранее выступавшего в качестве соавтора публикаций архиепископа Кемеровской и Новокузнецкой епархии РПЦ.[23] Защита также указала на тот факт, что Дранишников не имел учёной степени, а Осадчий ранее участвовал в судебных экспертизах по признанию экстремистскими нескольких публикаций Свидетелей Иеговы, используя при этом такой же сомнительный «компонентный анализ», как и Наумов. Основываясь на этом, защита «ходатайствовала об отклонении этих экспертов ввиду их заведомой необъективности» и о поручении проведения экспертизы квалифицированным учёным из Москвы. Суд посчитал это невозможным ввиду того, что «указанные эксперты работают в разных учебных, научных заведениях, что увеличит срок производства экспертизы, и как следствие, может привести к нарушению разумного срока судопроизводства по делу, учитывая отдаленность нахождения экспертов от г. Томска». Суд также отклонил замечания защиты к вопросам, поставленным перед экспертами с употреблением некорректных формулировок и не имеющими отношения к эскпертизе на экстремизм. Новую экспертизу суд поручил провести до 1 декабря 2011 года.[23] Однако 1 декабря 2011 года суд так и не получил экспертное заключение, из-за чего продолжение слушаний было отложено на неопределённое время.[10]
     
     
    Так мы можем вернуться и к 30-м годам: репрессиям, запретам, разгонам, объявлению народными врагами инакомыслящих... (вопреки кстати Конституции)

    Выпуск "Альманах "ТАЙНА ТАЙН" Суд над Бхагавад-гитой ч.1" рассылки "Альманах Тайна Тайн" от 19 декабря 2011 года
    http://content.mail.ru/arch/20675/10392323.html
    Перепечатано 25.12.2011